<?xml version="1.0" encoding="GBK" ?>
<rss version="2.0" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
 <channel>
  	  <title><![CDATA[yanziheaqiu的博客]]></title>
	  <link>http://yanziheaqiu.blog.163.com</link>
	  <description><![CDATA[梦的惊落 我一直对自己说做一只会飞的鱼,到处去流浪,在不经意间,会有梦惊落于心,偶尔变成那只游泳的鱼,感受水的或清冷或温存,嗬........]]></description>
	  <language>zh-CN</language>
	  <pubDate>Sat, 4 Oct 2008 12:05:03 +0800</pubDate>
	  <lastBuildDate>Sat, 4 Oct 2008 12:05:03 +0800</lastBuildDate>
	  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
	  <generator><![CDATA[NetEase Space]]></generator>
	  <managingEditor><![CDATA[yanziheaqiu]]></managingEditor>
	  <webMaster><![CDATA[yanziheaqiu]]></webMaster>
		  <ttl>120</ttl>
	  <image>
	  	<title><![CDATA[yanziheaqiu的博客]]></title>
	  	<url>http://yanziheaqiu.blog.163.com/style/common/user_default.gif</url>
	  	<link>http://yanziheaqiu.blog.163.com</link>
	  </image>
  <item>
  	<title><![CDATA[轮回]]></title>	
    <link>http://yanziheaqiu.blog.163.com/blog/static/44571867200851710441115</link>
    <description><![CDATA[<div><P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">轮回</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">我和岁月在你们的生命里走了很长的路，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">很多时候是匆匆忙忙。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">那天，突然在忧伤里停留。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">想在你们的耳边呢喃，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">爸妈，在我的成长里，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">到底隐藏了多少苦难里的秘密？</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">那些白发，皱纹，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">和那蹒跚的背影，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">泄漏了苍老的无助。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">我们走了一个完美的生命轮回，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">你们的笑容变得如孩子般天真无瑕，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">而我蜕变成了长大后的你们。</P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[yanziheaqiu]]></author>
	    <comments>http://yanziheaqiu.blog.163.com/blog/static/44571867200851710441115</comments>
    <slash:comments>0</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://yanziheaqiu.blog.163.com/blog/static/44571867200851710441115</guid>
    <pubDate>Tue, 17 Jun 2008 10:04:41 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-06-17T10:04:41+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[＜＜与你相知＞＞]]></title>	
    <link>http://yanziheaqiu.blog.163.com/blog/static/44571867200710710425382</link>
    <description><![CDATA[<div><P>　　　　　很突兀地闯入彼此的生命，　</P>
<P>　　　　　曾经毫无顾忌的怨恨与冷漠，</P>
<P>　　　　　都无法动摇你渗入我灵魂的决心．</P>
<P>　　　　　　</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>　　　　你的南丁格尔，</P>
<P>　　　　那闪亮着天使的眼睛优雅凝视，　</P>
<P>　　　　我在惊叹中陷入痴迷！</P>
<P>　　　　</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>　　　　　软化的心投满了你的影子，</P>
<P>　　　　　祥和的脸上露出了无畏与坚定，</P>
<P>　　　　　恪守着曾经的医学誓言：健康所系，性命相托！</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>　　　　有一天，</P>
<P>　　　　可以为你自豪地唱一首护士赞歌，</P>
<P>　　　　缅怀你我相知的岁月？</P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[yanziheaqiu]]></author>
	    <comments>http://yanziheaqiu.blog.163.com/blog/static/44571867200710710425382</comments>
    <slash:comments>0</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://yanziheaqiu.blog.163.com/blog/static/44571867200710710425382</guid>
    <pubDate>Wed, 7 Nov 2007 10:42:53 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2007-11-07T10:42:53+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[梦不是梦了吗]]></title>	
    <link>http://yanziheaqiu.blog.163.com/blog/static/4457186720078212519509</link>
    <description><![CDATA[<div>我对她们说:我只是想安静地呆着,说完这些话,我看见了那场梦的翅膀在轻轻地滑动,然后自己的眼角湿了,我知道那是幸福地感动........</div>]]></description>
	    <author><![CDATA[yanziheaqiu]]></author>
	    <comments>http://yanziheaqiu.blog.163.com/blog/static/4457186720078212519509</comments>
    <slash:comments>0</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://yanziheaqiu.blog.163.com/blog/static/4457186720078212519509</guid>
    <pubDate>Sun, 2 Sep 2007 13:25:19 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2007-09-02T13:25:19+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[亲爱的朋友，欢迎入住网易博客家园]]></title>	
    <link>http://yanziheaqiu.blog.163.com/blog/static/4457186720078204516500</link>
    <description><![CDATA[<div><P>亲爱的朋友，<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 欢迎你加入网易博客大家园，我们将于与你共创精彩生活。</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 在这里，你可以尽情表达自我； <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 在这里，你可以自由展现个性；<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 在这里，你可以与亲朋好友分享一切；<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; ……<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我们将不断提供更多精彩、有趣的功能服务，无限惊喜与你共享！<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; “网易空间，我的生活，我的家！”<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;温馨提示：如果你有其他网站上的博客，可以使用<A href="http://blog.163.com/activities/cloneOne.do" target=_blank>"一键搬家"</A>服务快速搬家到网易博客。<A href="http://blog.163.com/activities/cloneOne.do" target=_blank>使用一键搬家服务&gt;&gt;</A></P>
<P align=right>网易博客 全体开发人员&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; </P>

</div>]]></description>
	    <author><![CDATA[yanziheaqiu]]></author>
	    <comments>http://yanziheaqiu.blog.163.com/blog/static/4457186720078204516500</comments>
    <slash:comments>0</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://yanziheaqiu.blog.163.com/blog/static/4457186720078204516500</guid>
    <pubDate>Sun, 2 Sep 2007 12:45:16 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2007-09-02T12:45:16+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
 </channel>
</rss>